<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>Happy Mandarin Time</title>
  <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/2/5/1/5267152/avatar_5267152_96.jpg</url>
									<title>Happy Mandarin Time</title>
									<link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>中国商务文化（八）</title>
   <description><![CDATA[<p>中国(zhōnggu&oacute;)有(yǒu)56个(g&egrave;)民族(m&iacute;nz&uacute;)，每个(měig&egrave;)民族(m&iacute;nz&uacute;)都(dōu)有(yǒu)自己(z&igrave;jǐ)的(de)特色(t&egrave;s&egrave;)，而(&eacute;r)这些(zh&egrave;xiē)特色(t&egrave;s&egrave;)又(y&ograve;u)互相(h&ugrave;xiāng)影响(yǐngxiǎng)...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F53975515.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E5%85%AB%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/53975515.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 10:36:42 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国商务文化（七）</title>
   <description><![CDATA[包(bāo)容(r&oacute;ng)性(x&igrave;ng)<br /><br />
有人(yǒur&eacute;n)把(bǎ)美国(měigu&oacute;)称为(chēngw&eacute;i)&ldquo;大熔炉&rdquo;(d&agrave;r&oacute;ngl&uacute;)，因为(yīnw&eacute;i)它(tā)是(sh&igrave;)由(y&oacute;u)许多(xǔduō)国家(gu&oacute;jiā)的(de)移民(y&iacute;m&iacu...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F53765524.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E4%B8%83%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/53765524.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Mon, 14 Dec 2009 11:40:10 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国商务文化（六）</title>
   <description><![CDATA[中国人(zhōnggu&oacute;r&eacute;n)很(hěn)恋家(li&agrave;njiā)。除非(ch&uacute;fēi)生活(shēnghu&oacute;)所(suǒ)迫(p&ograve;)，中国人(zhōnggu&oacute;r&eacute;n)一般(y&igrave;bān)是(sh&igrave;)不(b&ugrave;)愿意(yu&agrave;ny&igrave;)离开(l&iacute;kāi)自己(z&igrave;jǐ)的(de)家乡(jiāxiāng...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F53457423.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E5%85%AD%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/53457423.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 11:08:04 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国商务文化（五）</title>
   <description><![CDATA[<p>&ldquo;老乡&rdquo;(lǎoxiāng)这个(zh&egrave;ge)词(c&iacute;)也(yě)有(yǒu)很(hěn)广(guǎng)的(de)含义(h&aacute;ny&igrave;)。比如说(bǐr&uacute;shuō)，住(zh&ugrave;)在(z&agrave;i)同(tong)一(yī)个(g&egrave;)城市(ch&eacute;ngsh&igrave;)来自(l&aacute;iz&igrave;)相同(xiāngt&oacute;ng)的(de...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F53314502.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E4%BA%94%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/53314502.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Thu, 10 Dec 2009 09:57:03 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国商务文化（四）</title>
   <description><![CDATA[中国文化的特点 <br /><br />
凝聚性<br /><br />
&ldquo;落叶归根&rdquo;的意思是说，人老了的时候应该回家乡。&ldquo;籍贯&rdquo;的意思是老家，也就是先辈们生活的地方。<br /><br />
有人说中国是家本位的，家庭在中国人心中占有重要的位置。中国文化中的凝聚性也就体现在这个地方。通过家庭，人和人之间建立了紧密的联系。一个家庭的成员不仅包括爸爸、妈妈、兄弟姐妹，还包括一切有亲属关系的人，甚至包括来自同一个地方的人（老乡）。<br /><br /><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F53237146.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E5%9B%9B%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/53237146.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Wed, 09 Dec 2009 10:32:01 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国汉语水平考试HSK（七）</title>
   <description><![CDATA[HSK 初中等<br /><br />
具体要求：<br /><br />
1 听力理解<br /><br />
（1）具备一定的听力速度<br /><br />
（2）理解听力材料的基本大意 <br /><br />
（3）捕捉听力材料中的主要信息、重要细节<br /><br />
（4）概括归纳听力材料的中心、主旨<br /><br />
（5）分析听力材料中的具体因果关系<br /><br />
（6）根据听力材料进行推理<br /><br />
（7）判断说话人的态度、语气...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F53095531.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%B0%B4%E5%B9%B3%E8%80%83%E8%AF%95HSK%EF%BC%88%E4%B8%83%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/53095531.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Mon, 07 Dec 2009 11:32:45 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国汉语水平考试HSK（六）</title>
   <description><![CDATA[HSK 初中等 注意事项<br /><br />
考前准备<br /><br />
依据三个大纲《汉语水平等级标准和等级大纲》、《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和《汉语水平考试HSK大纲》。与应考直接有关的是后面两个大纲。<br /><br />
《汉语水平词汇和汉字大纲》把汉语中的常用词汇和常用汉字分成了甲、乙、丙、丁四个等级。HSK（初中等）应该在甲、乙、丙三级的范围内。<br /><br />
甲级词是最常用的词，如&ldquo;是&rdquo;、&ldquo;的&rdquo;、&ldq...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F52897181.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%B0%B4%E5%B9%B3%E8%80%83%E8%AF%95HSK%EF%BC%88%E5%85%AD%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/52897181.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Fri, 04 Dec 2009 11:06:32 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国汉语水平考试HSK（五）</title>
   <description><![CDATA[HSK基础&nbsp; 注意事项<br /><br />
1 听力理解<br /><br />
第一部分共15题。每题都是一句话，要求考生听了这句话后（听两遍），从试卷上的 4个图片中，找出和这句话内容最一致的一个。这部分试题主要考察考生对单个句子的听力理解能力。<br /><br />
第二部分共15题。每题都是一句问话，要求考生听了这句问话后（听两遍），从试卷上的4种回答中，找出最恰当的一个回答。这部分试题不仅考察考生能否听懂单个问句，而且考察考生能否正确回答问题。<br /><br />...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F52828393.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%B0%B4%E5%B9%B3%E8%80%83%E8%AF%95HSK%EF%BC%88%E4%BA%94%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/52828393.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 11:06:06 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国商务文化（三）</title>
   <description><![CDATA[中国人(zhōnggu&oacute;r&eacute;n)深受(shēnsh&ograve;u)儒家(r&uacute;jiā)思想(sīxiǎng)和(h&eacute;)道家(d&agrave;ojiā)思想(sīxiǎng)的(de)影响(yǐngxiǎng)。孔子(kǒngzǐ)、老子(lǎozǐ)和(h&eacute;)孟子(m&egrave;ngzǐ)是(sh&igrave;)对(du&igrave;)中国(zhōnggu&oacute;)文化(w&eacute;nhu&agrave;...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F52745185.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E4%B8%89%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/52745185.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Wed, 02 Dec 2009 11:19:18 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国商务文化（二）</title>
   <description><![CDATA[中国商务文化（二）<br /><br />
中国人(zhōnggu&oacute;r&eacute;n)的(de)特点(t&egrave;diǎn)<br /><br />
你(nǐ)和(h&eacute;)中国人(zhōnggu&oacute;r&eacute;n)打(dǎ)过(gu&ograve;)交道(jiāod&agrave;o)吗(ma)？你(nǐ)能(n&eacute;ng)说出(shuōchū)中国人(zhōnggu&oacute;r&eacute;n)和(h&eacute;)你们...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fmandarinwithzoe.blogbus.com%2Flogs%2F52663947.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%95%86%E5%8A%A1%E6%96%87%E5%8C%96%EF%BC%88%E4%BA%8C%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://mandarinwithzoe.blogbus.com/logs/52663947.html</link>
   <author>mandarinwithzoe</author>
   <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 13:41:20 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

